Marc chagall - Les Lumieres du Mariage. Kunsthaus- Museu de arte de Zurique.
Para Lucia e Stefano que se casam no próximo sábado.
Mas tinha de sair do aconhego de sua casa para comprar um presente de casamento e ir trabalhar. Estava decidida: daria lençóis brancos, junto ao desejo de muitas belas noites de sonho e de amor. Foi ao café de sempre e pediu chá de limão. E deu-se conta que suas luvas, manta e meias de lã a protegiam não só do frio, mas eram uma extensão da sua própria casa, do lar que carregava dentro de si. Foi trabalhar feliz. Os tempos se misturavam, mas tudo lhe soava como um belo presente.
In Italiano:
A Lucia e Stefano che si sposano sabato prossimo
In quel giorno non si vedeva il sole, ma lo si intravedeva dietro le nuvole e la nebbia. Era rimasta a casa per tutta la mattina. Pantofole e fazzoletto per trattenere i capelli. Cucinò con quasi nessun condimento, ma molt'anima. E così sentiva il sapore essenziale di tutto. Apriva i cassetti per rivedere delle foto antiche. Lacrime la salutavano dicendo: ciao, ci sei mancata! Con tutto aperto lasciò il passato ballare davanti a se, per dopo chiudere tutto molto, molto bene. Riempì la vasca da bagno e fece una lunga doccia. Le sue memorie galleggiavano qui e lì. Le piaceva il rumore dell'acqua.
5 commenti:
Que conto mais lindo...
Quanta realidade na fantasia...
Lindo lindo lindo, e principalmente, verdadeiro.
Bjos.
Anaff_Ferrero
É um presente para um casal de amigos italianos que se casam no sábado.
E só vou mostrar a eles depois do casamento. :)
Lindo Dani, estava inspirada...
Belo presente, eu adorarai ganhar algo assim!
bjs
Lindo, amor.
Mas, agora o lado pratico: comprou o presente? ;-)
Beijos, Marcelo
Postar um comentário